Posts Tagged ‘Moab’
Women and Religion in Israel
Written by Bronwen Manning on September 17, 2008 – 12:41 am -
The Difference between King David and his great-grandmother Ruth
It is true to say the two subjects, women and religion, do not hold a central role in the religious history of the Israelites. Israel was a patrilineal society were men made the rules and wrote the history of their nation. In this history and especially in the Psalms, we have a great deal of insight into the character of King David; his inner-struggles, feeling of failure, his heights of joy and his ultimate faith in God. However, we do not have the same revelation into the character of King David’s great grandmother for example, the young Moabite women Ruth who forsook all she knew and adopted her mother-in-law’s traditions and religion. Surely her thoughts and fears were as noteworthy?
Negative Picture of Women in Worship
The silence in the book of Ruth for a female voice is prevalent throughout the entire Bible. In fact, there is evidence that women and worship were viewed in a negative light. We hear of the women who wail over the death of Tammuz (Ezekiel 8:14) and who weave goods for the Asherah (2 Kings 23:7). The women who bake cakes for the Queen of Heaven (Jeremiah 7:17) and infamous characters like the soothsayer known as the Witch of Endor (1 Sam 28). All these activities are framed as illegal in the eyes of the Bible writers, who emphasised the prohibition of idol worship which was a later idea that developed in Israelite thought.
Refocus the Lens
Seeing that this religious history was penned by men (who had grave misgivings of women’s menstruation for example), it is necessary to refocus the lens and try to assess the role of women in religion on its true merits.
Let us take, for example, the first example given above - the illegal activity of wailing for the god Tammuz. Firstly note that Ezekiel 8 records that the women are in the Temple. They are, in fact, performing a religious mourning ceremony that is not only considered acceptable to them but also to those who pass them by in the Temple precinct. Their function plays a large role in the agricultural cycle and the desire for new rain. It can be assumed since this group of women was organized inside the Temple to ensure success for the next agricultural season, that what they were doing was no mystery and was not met with disbelief on the part of the people. Neither the women, nor the general populace wrote this passage. It was written by a man who felt it illegal.
Temple and War in a Woman’s World
Temple and War may seem to be two areas were we can safely say women had no part - but this would not be true. Not only do we have passages that relate of the consecrated women working and worshipping in the Jerusalem Temple (often mistranslated as temple-prostitutes!) but we also see them functioning in the sanctuary at Shiloh and the tent of the Tabernacle in the desert (Hosea 4:13-15, 1 Sam 2.22, Exodus 38:8).
Women also played a huge psychological part in war. It was their role to go out and encourage the men with singing and clapping. We have Miriam and Deborah leading triumphant victory dances (Exodus 15:20-2; Judges 5:12) and history of past cultures shows us how women even followed men to the Battlefields to care and encourage.
Women participated mostly in what can be classified as domestic religion, those issues that touch their lives, reproduction, health and illness, the changing seasons, worship and the affects of war. Unfortunately, these issues never became mainstream and were largely ignored by the writers of the Bible who became concerned with the new One God Alone movement. The writers thus sought to pass judgment on the activities of the past, in light of the new revelation of the oneness of God. The small voice in the Bible of women in religion thus took on its detrimental character and the creative and varied role of women in Israelite religion was forgotten.
Learn to read the bible in its original language: Sign up for a trial lesson now
If you enjoyed this post, make sure you subscribe to my RSS feed!
Tags: Asherah, Bible, David, Deborah, Ezekiel, Israel, Miriam, Moab, Monotheism, Queen of Heaven, religion, Ruth, Tabernacle, Tammuz, women
Posted in Biblical Hebrew | No Comments »
The Name of the Lord
Written by Bronwen Manning on March 5, 2008 – 1:21 am -
The Tetragrammaton Yhwh is the personal name for the God of Israel and Judah as revealed to Moses in the Wilderness (Exodus 3:14). This name is first attested to outside the bible in the late ninth century Mesha Inscription, where the enemy king of Moab announces “I took the vessels of Yhwh and dragged them before Chemosh” (line 17). It is unmistakable that Yhwh was worshipped and his name was known and spoken by even Israel’s neighbours. However it happened that the nation of Israel went from a time when they knew the name of their God, and spoke it, to a time where they forgot the proper pronunciation, and avoided using it.
This change began to occur in the late Second Temple Period when the Jews decided to avoid speaking the name of Yhwh in public places. By the time of the Middle Ages the name of their God was not spoken at all, and in fact the knowledge of how to correctly pronounce Yhwh had been forgotten. Instead the simple title ‘Lord’ was preferred and used, one reason was to safeguard against intended or unintended blasphemy.
The correct pronunciation of Yhwh and its meaning has been the subject of much scholarly debate and a great effort has been made to recapture what was lost over time. Foremost in understanding of the name Yhwh is to realize that in the Hebrew Bible it is written one way, but pronounced another way entirely; this is called a qere perpetuum. This is when the consonants Y h w h are marked either with the vowels of Adoni (my Lord/Master) or with the vowels of Elohim (God). This was to indicate to those reading the text that they should actually read (qere) “Lord” or “Master” instead of the unspeakably holy name of God! Not knowing this writing convention has led to the erroneous reading of Jehovah which conflates the consonants Yhwh with the vowels of ‘My Master’.
Today it is generally accepted to see Yhwh as a verbal form derived from the root hyh meaning “be at hand, exist, become, come to pass”; and should be pronounced as Yahweh. If translated as a hiphil verb, which is causative, then it appears we are dealing with a sentence name, such as Yahweh Shalom “he creates peace” the name written on Gideon’s altar (Judges 6:24). We have a clue into the eternal and consistent nature of Yahweh through the story in Exodus 3:14 where Yahweh declares
’ehyeh ’asher ’ehyeh. The many translations we have bear testimony to the difficulty in capturing its meaning; “I AM who I AM”; “I create whatever I create” or “I AM The One Who Always Is”. Both ’ehyeh and Yahweh are from the same verb and are attesting to the character of the God who bears its name; a creator who is an eternal being.
Interested in learning Biblical Hebrew? Sign up for a trial lesson at www.classicalhebrew.com
Learn to read the bible in its original language: Sign up for a trial lesson now
If you enjoyed this post, make sure you subscribe to my RSS feed!
Tags: causative, Chemosh, etymology, hiphil, Masoretic Text, Mesha Inscription, Middle Ages, Moab, qere perpetuum, Second Temple Period, Tetragrammaton, YHWH
Posted in Language and Genre | No Comments »
